Por favor, não estrague nosso último verão... e nos agrade, não a convidando a vir para cá.
Pusti nas ovo zadnje leto. Razmazi nas i ne zovi je.
Passou o último verão em Nova Orleans e foi preso... em uma briga com exilados cubanos contrários a Fidel.
Prošlo je ljeto proveo u New Orleansu gdjeje uhiæen...u tuènjavi s protukastrovskim kubanskim izgnanicima.
Ao nosso último verão de decadência imatura e adolescente.
Za naše poslednje leto nezrele... mladalaèke dekadencije.
Não o vejo desde o último verão.
Nisam videla Reja još od prošlog leta.
Ficava pensando no último Verão quando ainda esperávamos que, se fôssemos para um lugar idílico se pudéssemos nos livrar de toda a tensão e recomeçar nosso casamento, então talvez descobriríamos por que nos apaixonamos no início.
Mislio sam na prošlo leto kad smo se nadali da æemo u romantiènom okruženju izbaciti napetost. Potstaknuti brak i otkriti zašto smo se zavoleli.
Nós queremos ela por perto, como no último verão.
Želimo je uza sebe kao prošlo leto."
Queremos você por perto, como no último verão".
Žele te uza sebe kao i prošlo leto."
Você estava dormindo com Penny, aquela merda de tiete no último verão, até ontem.
Spavao si s Peni, onom jebenom 'grupi' celo leto, sve do juèer.
Bom, dentro de alguns meses, será o Clube Med para os sem teto, mas neste momento... é apenas uma velha imobiliária onde trabalhei no último verão.
Za par meseci ovo æe biti Klub Med za beskuænike, ali za sada ovo je stara radionica nameštaja u kojoj sam radio prošlog leta.
Porque aquele foi o último verão da minha Infância.
Jer to mi je leto bilo poslednje u detinjstvu.
E ai ela ficou arrasada quando ele deu o fora nela no último verão.
Da, i onda je ona patila... kada je raskinuo s njom prošèog leta.
Tinha um garoto no último verão foi Num daqueles acampamentos de câncer.
Bio je jedan deèak prošlog leta. U jednom od onih kampova za rak.
Eles cresceram enormemente desde o último verão.
Dramatièno su narasle od prošlog ljeta.
Aconteceu no último verão, enquanto estávamos brigados.
To se desilo prošlog leta kad smo raskinuli.
Nosso último verão Passeando de mãos dadas
Naše zadnje leto Držeæi se za ruke
No último verão, estava tendo um caso com a menina do bar.
Prošlog leta, imao je to nešto sa tom devojkom iz snek-bara.
No último verão antes de desaparecer.
Poslednjeg leta pre nego što je nestala.
No último verão um cara agrediu um companheiro em Bly County.
Ovog leta je neki momak udario taksistu, dole u Bly County.
Papai me levou para caçar guaxinim no último verão.
Tata je vodio mene i Malog Frenka u lov na rakune.
Se soubesse que era meu último verão, teria tentado o papel principal em Pippin.
Da sam znao da mi je to bilo posljednje ljeto tamo, probao bih dobiti glavnu ulogu u Pippinu.
Recebi sua mensagem e depois uma da "A", seja quem for, me dando dica do verdadeiro motivo de você ter ficado tão magra no último verão.
Da, i onda od "A, " Ko god je to, dala je mi tragove pravog razloga zašto si smršala prošlog leta.
E ainda assim, no último verão, quando eu o presenteei não com um, mas com dois pequenos Grosses, um da minha esposa,
A ipak... prošlo leto kada sam mu predstavio, ne jedan, nego dva mala Grosa, jednog od moje supruge,
A mesma Americon que alegou ser responsável pela explosão do voo 197 no último verão?
Ista "Amerièka inicijativa" koja je preuzela odgovornost za rušenje aviona na letu 197, prošloga ljeta?
Aqui... Ao melhor e último verão da minha antiga vida, antes de eu me tornar a Sra. Dexter Thaler.
За последње и најлепше лето мог младалачког живота..
Quando minha mãe morreu no último verão, não sabia o que fazer com a loja.
Posle majèine smrti sam se mislio da prekinem sa tim.
No último verão fiquei bêbado, bati o carro, e quase deixei minha namorada paralítica.
Prošlog leta sam se napio, slupao auto, i skoro paralizovao svoju devojku.
E foi lá na cozinha da minha mãe, no meu último verão em casa, que fiz uma torta pela primeira vez.
I to je bilo ovde u maminoj kuhinji, mog poslednjeg leta kod kuæe, gde sam se prvi puta okušao u peèenju.
Provavelmente vão ficar animados em relação ao que fez no último verão no Haiti.
I verovatno bi bili prilièno oduševljeni onim što si uradila prošlog leta na Haitiju.
No último verão, durante o calor, quem achou um chuveiro quebrado que deu água pra todos?
Prošlo leto, tokom toplotnog talasa, ko je ponašao pokvarenu prskalicu, i tako svima obezbedio vodu?
No último verão, eu peguei a cozinheira roubando talheres.
Prošlog leta, uhvatio sam kuvara kako krade dobre kašike.
Eu estava no seu laptop, e eu encontrei dados... sobre os testes clínicos... que deram errado no último verão.
Bio sam na njegovom laptopu, i našla sam podatke o klinièkim ispitivanjima koji su prošla loše prošlog leta.
Teve uma em aqui Detroit no último verão, e acontecerá novamente no próximo verão, no Henry Ford.
Jedan je bio održan u Detroitu ovde prošlog leta i biće organizovan ponovo narednog leta, u Henri Fordu.
Então esse situação aconteceu - no último verão, na Escola Agnor-Hurt no Condado de Albemarle - e um dos nossos comandantes se levantou para ler a carta e uma das crianças disse, "Sr. Hunter, Vamos pedir - tem uma mãe ali."
Десила се следећа ситуација - баш прошлог лета, у Агнор-Хурт школи у округу Албемарл - један од наших војсковођа је устао да прочита писмо а једно од друге деце је рекло, "Господине Хантер, питајмо ону маму тамо."
E no último verão -- muitos de vocês provavelmente viram isso -- houve um engarrafamento de 160 km que levou 11 dias para ser liberado na China.
Prošlog leta – mnogi od vas su verovatno videli ovo – postojao je saobraćajni zastoj od 170 km u Kini i trebalo je 11 dana da se raščisti.
Bem, no fim do último verão, conforme a neve do glaciar derretia, encontramos mais cavernas e percebemos que estavam todas conectadas.
Istog tog leta, kako se sneg na glečeru topio, našli smo još pećina i shvatili da su sve povezane.
No último verão, realizamos um teste muito interessante na Califórnia, na Northrop Grumman.
Prošlog leta smo sproveli veoma kul test u kompaniji Nortrop Gruman, u Kaliforniji.
Então esse é o plano de trabalho para 150 pessoas no último verão, mas o mais importante é o que você não planeja.
Ovo je plan rada za 150 ljudi prošlog leta, ali važnije je ono što ne planirate.
Eu passei o último verão como o artista na residência na Times Square.
Proveo sam poslednje leto kao umetnik koji obitava na Tajms skveru.
Um último exemplo é que recentemente, no último verão, ganhamos uma competição para projetar um banco nacional nórdico.
Jedan poslednji primer je skorašnji konkurs na kome smo pobedili prošlog leta za projekat nordijske nacionalne banke.
E no último verão, mais de 10.000 trabalhadores protestaram pelo não pagamento de seus salários, pela má qualidade da comida e pelas condições de vida inadequadas.
Prošlog leta, preko 10000 radnika protestovalo je zbog neisplaćivanja nadnica, lošeg kvaliteta hrane i neadekvatnog smeštaja.
0.61931586265564s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?